Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Basales Polieren
Russian translation:
Полировка протеза в базальной зоне
Added to glossary by
vera12191
Nov 28, 2009 14:13
15 yrs ago
German term
Basales Polieren
German to Russian
Medical
Medical: Dentistry
Изготовление зубных протезов
Basales Polieren erfolgt erst nach Abschluss sämtlicher Arbeiten
Proposed translations
(Russian)
2 +2 | Полировка протеза в базальной области/ в области базальной дуги | AndriyRubashnyy |
4 +1 | основательная, тщательная полировка | Larissa Ershova |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
Полировка протеза в базальной области/ в области базальной дуги
Полировка протеза в области базальной дуги
DOC]
Переломы челюстей, ортопедические методы лечения
- [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Расположение костного трансплантата в области базальной дуги приводит к необходимости увеличения объема, а, следовательно, и массы протеза, так как протез ...
uz.ref.uz/download.php?id=1891 - Ähnlich
DOC]
Переломы челюстей, ортопедические методы лечения
- [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Расположение костного трансплантата в области базальной дуги приводит к необходимости увеличения объема, а, следовательно, и массы протеза, так как протез ...
uz.ref.uz/download.php?id=1891 - Ähnlich
Peer comment(s):
agree |
Edgar Hermann
: или в базальной зоне, если это имплантат, то дуги никмкой не будет :-)
1 hr
|
Спасибо за поддержку!
|
|
agree |
Oxana_V
3 hrs
|
Спасибо за поддержку!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Перелапатила кучу источников. Ваш вариант верен в данном контексте. Спасибо!"
+1
2 hrs
основательная, тщательная полировка
мне кажется, что речь идет именно о ней, такая полировка действительно завершает любые стоматологические работы, как терапевтические, так и ортопедические. А по поводу базальной дуги несколько сомневаюсь, что ее вообще можно полировать - это условная линия, очерчивающая челюсть на уровне верхушек корней. Следовательно, это область слизистой.
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2009-11-28 19:36:12 GMT)
--------------------------------------------------
И второй вариант, появившийся уже в ходе обсуждения, -
ПОЛИРОВКА ЗОНЫ/ОБЛАСТИ КОНТАКТА СО СЛИЗИСТОЙ
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2009-11-28 19:36:12 GMT)
--------------------------------------------------
И второй вариант, появившийся уже в ходе обсуждения, -
ПОЛИРОВКА ЗОНЫ/ОБЛАСТИ КОНТАКТА СО СЛИЗИСТОЙ
Note from asker:
Лариса, большое спасибо за помощь! И все же, несмотря на жизнеспособность вашего варианта, в моем тексте речь идет о базальной зоне. |
Peer comment(s):
agree |
renovatio (X)
: Очень даже может быть!!! :-)
5 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Maria Korolenkova
: Согласна
2 hrs
|
Спасибо большое!
|
|
disagree |
bivi
: Papalapap!
15 hrs
|
Мария Вам уже пояснила. Но вообще любая стоматологическая работа заканчивается полировкой. Если Вам как пациенту этого не сделают, то не завидую :-) :-)))))))))))))
|
Discussion
2 Лариса
Все правильно. Я челюстно-лицевой хирург, так что к стоматологии (хотя и не только к ней) имею непосредственное отношение.
А поводу моих познаний - да, кое-что попадалось переводить, но раньше, когда еще только начинали ввозить композитные материалы, т.е. в 90е. Последнее время давненько ничего такого не было. А интерес остался, да и вообще это участь, наверное, всех переводчиков - разбираться во всем, даже если ты пациент, авось пригодится :-)))
А что, просто пациенты теперь знают, что такое базальная дуга? По-моему Вы несколько глубже знакомы с вопросом :)