Glossary entry

German term or phrase:

Rechtsmaengel

Russian translation:

Права третьих лиц/ дефект (порок) титула

Added to glossary by Juri Istjagin. Ph.D.
Nov 11, 2004 13:07
20 yrs ago
German term

Rechtsmaengel

German to Russian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright �������
çàãîëîâîê äîãîâîðà

Rechtsmaengel - ïðîñòî "íåäîñòàòîê ïðàâ" èëè åñòü ê.-ë. óñòîÿâøååñÿ âûðàæåíèå?

Ñïàñèáî!

Discussion

Jarema Nov 11, 2004:
� ������� � ����� ������ ����������� ������, ������� ������ � ���� � ������ �����.
Non-ProZ.com Nov 11, 2004:
� ��� �� ��� ��� ����������� ����������. "�����" �� ��-����� �� ���������� �������, �� ��� �� �����

Proposed translations

36 mins
Selected

Права третьих ли

Если товар обременен правами третьих лиц либо имеются их притязания на него, продавец обязан предупредить покупателя об этом. Указанное уведомление и согласие покупателя на принятие товара, обремененного правами или притязаниями третьих лиц, являются обязательными условиями, при которых допускается передача такого товара продавцом покупателю.
http://www.bankreferatov.ru/db/M/DF221B0E664BF9E7C3256E61006...

§ 435 Rechtsmangel
Die Sache ist frei von Rechtsmдngeln, wenn Dritte in Bezug auf die Sache keine oder nur die im Kaufvertrag ьbernommenen Rechte gegen den Kдufer geltend machen kцnnen. Einem Rechtsmangel steht es gleich, wenn im Grundbuch ein Recht eingetragen ist, das nicht besteht.

http://www.ratgeberrecht.de/normen/BGB/norm/P435.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Я думаю в мой контекст всё таки это больше подходит"
+1
4 mins

дефект титула или порок титула

дефект титула или порок титула.

Через английское
defects of title

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-11 13:11:57 GMT)
--------------------------------------------------

ТИТУЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ - страхование от риска потерь в результате дефекта титула собственности (документа, подтверждающего право собственности на землю ...
www.medstrahkom.ru/misc/terms/term16.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-11 13:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

Достаточно низкую степень уверенности я поставил из-за того,что не вижу договора, а следовательно, и макроконтекста.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 18 mins (2004-11-11 17:25:30 GMT)
--------------------------------------------------

Глоссарий.ру: экономические и финансовые словари
<Титул> собственности
Титул собственности - права на имущество, имеющее юридическое документальное подтверждение. Различают:
- первоначальные титулы собственности, не зависящие от прав предшествующего собственника на данную вещь; и
- производные титулы собственности, при которых право собственности на вещь возникает по воле предшествующего собственника.

Глоссарий.ру: экономические и финансовые словари
<Титул> собственности
Титул собственности - права на имущество, имеющее юридическое документальное подтверждение. Различают:
- первоначальные титулы собственности, не зависящие от прав предшествующего собственника на данную вещь; и
- производные титулы собственности, при которых право собственности на вещь возникает по воле предшествующего собственника.

http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=glossary/561/0561...
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
1 min
Ñïàñèáî.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search