Aug 29, 2016 10:11
8 yrs ago
German term
Hallenraster
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Профессия
"Größe Hallenraster". К сожалению, взято из списка, поэтому без контекста. Речь, видимо, идет о некой условной единице разбивки площади больших помещений. Вот думаю, как обозвать. Размер растровой ячейки?
Proposed translations
(Russian)
3 | модульная сетка цеха (павильона, ангара) |
Auto
![]() |
4 +2 | шаг пролета (здания) |
Feinstein
![]() |
3 +1 | ячейка |
Alexander Ryshow
![]() |
2 | растр /сегмент/ *конструкции* ангара/павильона и т.д. |
Viktoriya Kaiser
![]() |
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
модульная сетка цеха (павильона, ангара)
Raster - модульная сетка (в строительстве, словарь Lingvo)
Größe Hallenraster - размер модульной сетки цеха (павильона, ангара)
Система измерений в проектировании многоэтажных зданий ...
www.arhplan.ru/buildings/design/measurement-system
Размер модульной сетки для ограждающих конструкций — 1,2 м с дополнением 0,6 м. Модульная сетка каркаса лежит на модульной сетке плана.
Größe Hallenraster - размер модульной сетки цеха (павильона, ангара)
Система измерений в проектировании многоэтажных зданий ...
www.arhplan.ru/buildings/design/measurement-system
Размер модульной сетки для ограждающих конструкций — 1,2 м с дополнением 0,6 м. Модульная сетка каркаса лежит на модульной сетке плана.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Мне кажется, это именно то!"
+1
2 mins
ячейка
размер ячейки
Peer comment(s):
agree |
Viktoriya Kaiser
: "Сетка колонн (размеры шага и пролета) — определяет величину элементарной конструктивно-планировочной ячейки каркасного здания".
3 hrs
|
+2
1 hr
шаг пролета (здания)
В подобных случаях вряд ли уместно рассуждать о ячейках.
Raster -s, 1) сетка; клетка (узор) ; , растр 2) шаг (пролёта, конструкции)
https://www.google.de/search?q=Hallenraster&biw=1366&bih=572...
Raster -s, 1) сетка; клетка (узор) ; , растр 2) шаг (пролёта, конструкции)
https://www.google.de/search?q=Hallenraster&biw=1366&bih=572...
1 hr
растр /сегмент/ *конструкции* ангара/павильона и т.д.
мне кажется речь о размере (сегмента) (из) балок в металлоконструкции.
я бы обозвала просто растром или набралась бы смелости и обозвала сегментом.
Пара предложений из тырнета:
Alle hebelHallen sind im Raster von 6 m beliebig erweiterbar und passen sich den von Ihnen definierten branchenrelevanten Anforderungen an.
Die Stützen müssen nicht in beiden Richtungen im Raster stehen.
Die Stützen eines Gebäudes werden im allgemeinen nach einem Ordnungssystem gerastert:
Quadratisches Stützenraster
Rechteckiges Stützenraster
Dreieckiges Stützenraster
Merkmal eines wirtschaftlichen Stahlskelettbaues ist das rechteckige Stützenraster.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2016-08-29 13:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ещё вариант: размер сетки колонн.
Определяется по шагу балок и параметру пролёта.
http://architecturehistory.ru/lekcii/klassifikaciya-i-konstr...
"В зданиях с квадратной сеткой колонн можно производить частую модернизацию технологического процесса, такая структура называется ячейковой. В таких зданиях крановое оборудование может работать в обоих направлениях.
Пролет 12 – шаг 12 м; пролет 15 – шаг 12 м., пролет 9 м- шаг 6 м.
я так поняла, пролёт (расстояние между несущими стенами), но! шаг балок (расстояние между балками)!
http://cdelayremont.ru/wp-content/uploads/balki.jpg
я бы обозвала просто растром или набралась бы смелости и обозвала сегментом.
Пара предложений из тырнета:
Alle hebelHallen sind im Raster von 6 m beliebig erweiterbar und passen sich den von Ihnen definierten branchenrelevanten Anforderungen an.
Die Stützen müssen nicht in beiden Richtungen im Raster stehen.
Die Stützen eines Gebäudes werden im allgemeinen nach einem Ordnungssystem gerastert:
Quadratisches Stützenraster
Rechteckiges Stützenraster
Dreieckiges Stützenraster
Merkmal eines wirtschaftlichen Stahlskelettbaues ist das rechteckige Stützenraster.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2016-08-29 13:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ещё вариант: размер сетки колонн.
Определяется по шагу балок и параметру пролёта.
http://architecturehistory.ru/lekcii/klassifikaciya-i-konstr...
"В зданиях с квадратной сеткой колонн можно производить частую модернизацию технологического процесса, такая структура называется ячейковой. В таких зданиях крановое оборудование может работать в обоих направлениях.
Пролет 12 – шаг 12 м; пролет 15 – шаг 12 м., пролет 9 м- шаг 6 м.
я так поняла, пролёт (расстояние между несущими стенами), но! шаг балок (расстояние между балками)!
http://cdelayremont.ru/wp-content/uploads/balki.jpg
Discussion
размер которых зависит от шага колонн и! пролёта. ячейка каркаса - это основной тенологический параметр, поэтому поддерживаю вариант Александра и автора вопроса.
как считаете? Верно дополнение к моему ответу?
заранее спасибо за мнения!