Glossary entry

German term or phrase:

dem an nächsten kommt

Romanian translation:

(o reglementare) care să fie (foarte) apropiată ca sens

Added to glossary by catalina savu
Aug 8, 2008 04:53
16 yrs ago
German term

dem an nächsten kommt

German to Romanian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright contract intre 2 parti
Anstelle der unwirksamen oder undurchfuehrbaren Bestimmungen oder yur Ausfuellung der Luecke soll eine angemessenen Regelung gelten, die, soweit rechtlich moeglich, dem an naechsten kommt, was die Vertragsschliessenden gewollt haben wuerden, sofern sie bei Abschluss dieses Vetrages den Punkt bedacht haetten.
Change log

Aug 8, 2008 05:30: Maria Diaconu changed "Term asked" from "dem an naechsten kommt" to "dem an nächsten kommt"

Jun 14, 2009 10:02: catalina savu Created KOG entry

Proposed translations

+3
55 mins
Selected

(o reglementare) care să fie (foarte) apropiată ca sens


Deci, articolele invalide se vor înlocui cu altele, apropiate ca sens, de intenţia părţilor contractante
Peer comment(s):

agree Hans-Juergen Fauland
2 hrs
agree Bogdan Burghelea : Reglementarea cea mai apropiată ca sens sau finalitate.
4 hrs
agree Jonathan Oprean
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search