Glossary entry (derived from question below)
Aug 14, 2015 11:09
8 yrs ago
German term
zu schließen
German to Portuguese
Other
Law (general)
Es entspricht der allgemeinen Lebenserfahrung, von der Bekanntheit bwz. dem Absatzerfolg einer Ware auf die Gütevorstellung zu schließen, die der Verkehr mit diesen Produkten verbindet. (kann mir jemand bei diesem Satz helfen, ich bin nicht zufrieden mit meine Formulierungen. Danke im voraus)
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | deduzir |
Danik 2014
![]() |
4 | associar/tirar a conclusão/concluir |
ahartje
![]() |
3 | sugere |
Hauke Christian
![]() |
Change log
Aug 21, 2015 13:49: Danik 2014 Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
deduzir
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins
sugere
Vorschlag:
...a reputação (sucesso) ou o êxito comercial de um produto sugere uma qualidade do produto...
...a reputação (sucesso) ou o êxito comercial de um produto sugere uma qualidade do produto...
4 hrs
associar/tirar a conclusão/concluir
...associar o grau de reconhecimento de um produto ....à qualidade tida como aceite.
Something went wrong...