Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hauptschulabschluss vs Sekundarabschluss
Portuguese translation:
"Hauptschulabschluss" (equiv. ao 9º ano) e "Sekundarabschluss I" (equiv. ao 10º ano com boas notas)
Added to glossary by
ahartje
May 19, 2019 07:57
5 yrs ago
2 viewers *
German term
Hauptschulabschluss vs Sekundarabschluss
German to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
Diploma
Der Unterricht in Grundkurzen orientier sich an Anforederungen, die in Verbindung mit anderen von den Schülerinnen und Schülern zu erbringenden Leistungen als Voraussetzungen für die Vergabe des Hauptschulabschlusses nach der Klasse 9 und des Sekundarabschlusses I - Hauptschulabschluss nach Klasse 10.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | "Hauptschulabschluss" (equiv. ao 9º ano) e "Sekundarabschluss I" (equiv. ao 10º ano com boas notas) |
ahartje
![]() |
Change log
May 24, 2019 16:00: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
"Hauptschulabschluss" (equiv. ao 9º ano) e "Sekundarabschluss I" (equiv. ao 10º ano com boas notas)
Da sich die beiden nationalen/bundesstaatlichen Ausbildungssysteme stark unterscheiden, würde ich beide Ausdrücke mit erklärenden Zusätzen so anführen. Dabei bitte auch zwischen Sekundarabschluss und Sekundarabschluss I unterscheiden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...