Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zum bisherigen Mix
Italian translation:
in aggiunta al mix finora adoperato/preesistente
German term
zum bisherigen Mix
Geräuschcollage: prasselnde Ofengeräusche zum bisherigen Mix.
E ancora:
Geräuschcollage: Wasserrad, mechanisches Quietschen zum bisherigen Mix.
Si parla appunto di un collage di rumori, che si modificano a seconda della situazione...
3 | nella combinazione consueta/finora adoperata/utilizzata |
Giorgia Lo Cicero
![]() |
3 -1 | fino ad arrivare alla miscela attuale |
Margherita Bianca Ferrero
![]() |
Jul 15, 2007 14:55: Morena Nannetti (X) Created KOG entry
Jul 15, 2007 19:28: Giorgia Lo Cicero changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110366">Morena Nannetti (X)'s</a> old entry - "zum bisherigen Mix"" to ""in aggiunta al mix finora adoperato/preesistente""
Proposed translations
nella combinazione consueta/finora adoperata/utilizzata
fino ad arrivare alla miscela attuale
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2007-07-15 09:25:33 GMT)
--------------------------------------------------
Per Giorgia: leggendo la domanda si parla di Collage che porterà pure a qualcosa, soprattutto se si parla di rumori e suoni. E poi leggo: "collage di rumori, che si modificano a seconda della situazione"...e poi c'è bisherig (fino a questo mometo)
Per quello mi è venuto spontaeo " fino a..."...Ho inteso un "movimento" ...
disagree |
Giorgia Lo Cicero
: vedi mia spiegazione...se dovessi sbagliarmi, rispondi pure.
2 hrs
|
E' vero che "zu" ha anche il significato di "relativo a" ma forse in tedesco avrebbero scritto "in".
|
Something went wrong...