This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 8, 2020 10:05
4 yrs ago
13 viewers *
German term

Drucktopf-Waage

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Füllkontrollsystem
Si tratta di una tabella relativa ai Restgefahren (a sinistra i titoli delle colonne; dopo i due punti la voce relativa al titolo)

Nicht alle Gefährdungen von Personen lassen sich durch technische Maßnahmen verhindern.
Für einzelne Gefährdungen bleiben unvermeidliche Restrisiken.
Folgende Tabelle zeigt einige Beispiele.
Gefahrenbereich: **Drucktopf-Waage**
Gefährdungs-Auslösung: Fuß unter Drucktopf beim Absenken auf die Waage
Gefährdungs-Art: Quetschen von Fuß, Zehen
Gegenmaßnahme: Arbeiten müssen mit äußerster Vorsicht durchgeführt werden. Nur unterwiesenes und beauftragtes Personal darf diese Tätigkeit durchführen.

Potrebbe essere "bilancia con coperchio a pressione"?

Discussion

giovanna diomede (asker) May 31, 2020:
Alla fine ho tradotto, dopo varie ricerche bilancia con recipiente a pressione
Non so se ci sia un termine più preciso in italiano. Il cliente mi ha indicato solo che in inglese si traduce: floor scale/floor balance
Grazie
giovanna diomede (asker) May 21, 2020:
Sono ancora in attesa di riscontro dal cliente Vi farò sapere non appena possibile. Grazie per la pazienza

Reference comments

19 hrs
Reference:

Ich denke du haast recht:
Der Drucktopf steht auf einer Waage, so daß die aufgenommenen und abgegebenen Kohlenstaubmengen genau bestimmt werden können. - https://books.google.pt/books?id=Xe2HBwAAQBAJ&pg=PA133&lpg=P...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search