Glossary entry

German term or phrase:

luftbelastet

Italian translation:

caricati da aria

Added to glossary by I_CH
Oct 23, 2014 11:38
10 yrs ago
German term

luftbelastet

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
nel mio caso (che non posso riportare) riferito a Flüssigkeiten per pompe.

si veda anche:
Der speziell entwickelte IVECO-Transporter des Typ Daily hält den strengsten europäischen Abgas Standard (EEV-Standard) ein und verursacht bis zu 85 % weniger Feinstäube verglichen mit einem Dieselfahrzeug. Die besonders umweltfreundlichen Fahrzeuge sollen **luftbelastete** Ballungszentren entlasten.
http://www.senatspressestelle.bremen.de/sixcms/detail.php?gs...

grazie
Change log

Oct 23, 2014 11:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Eva-Maria P Oct 24, 2014:
stavamo scrivendo contemporaneamento. Meno male, almeno la sensazione di parlare con me stessa non c'è più.....
Eva-Maria P Oct 24, 2014:
infatti dici anche tu "nel mio caso (che non posso riportare) riferito a Flüssigkeiten per pompe"
allora vediamo se la mia risposta ci sta e finisco il monologo :-)
ciao!
I_CH (asker) Oct 24, 2014:
hai ragione Eva-Maria in effetti si parla delle pompe che hai menzionato "für luftbelastete Medien"
Eva-Maria P Oct 24, 2014:
ad esempio il testo del mio link parla di "inclusioni d'aria" nei liquidi da aspirare. Infatti il termine fa più pensare a un qualcosa che è "caricato/inquinato" con area che non ad area inquinata.
Eva-Maria P Oct 24, 2014:
ciao alberto ho un piccolo dubbio che non vorrei tenere per me: Se questo termine si trova nello sesso testo della Schlürf-Tauchpumpe - non è che luftbelastet si riferisce al liquido? Cioè il liquido contiene area/bolle di area che a certi tipi di pompe creano problemi. Allora sarebbe tutt'un altra cosa del testo che hai riportato come esempio e che parla di inquinamento di area. O sbaglio?

Proposed translations

21 hrs
Selected

con inclusioni d'aria

vedi la discussione (tra me e me ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-10-24 10:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

diciamo il senso è quello, ma non essendo madrelingua e non proprio di quel settore non so se si usa.
I termini proposti da me sono copiati dal link che ti avevo indicato per la domanda precedente, peraltro, mi sembra di aver sentito l'espressione in cntesti simili.
Vedi tu....

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-10-24 10:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

se non hai fretta, aspettiamo qualche reazione di qualche collegha più esperta...
Note from asker:
nel frattempo avevo messo "Modelli sommersi per fluidi **caricati ad aria**". Può aver senso o è errato? Grazie
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

con aria inquinata / inquinamento dell'aria

Zone esposte all'inquinamento dell'aria

solo una proposta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search