This question was closed without grading. Reason: Other
May 29, 2014 10:00
10 yrs ago
German term

Kappenelement

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering rasoio
Klingeneinheit in einem oder für einen Rasierer, umfassend ein Schutzele¬ment (35), erste und zweite **Kappenelemente** (36, 37) auf gegenüberliegenden Sei¬ten des Schutzelements

avete idea di cosa sia?

Proposed translations

1 hr

tappo/coperchio/coperchietto

dovrebbe trattarsi di questo:
http://www.bwz-schwingungstechnikshop.de/Hillmounts

E' che non so se c'è un termine tecnico più preciso.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-05-29 11:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente in plurale...
Something went wrong...
3 days 23 hrs

calotta flangiata

se la foto illustrata nel link è corretta, opterei per "calotta flangiata"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search