Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausknicken
Italian translation:
uscire (piegandosi, flettendosi) dalla propria sede
Added to glossary by
DesposEl
Sep 9, 2005 15:06
18 yrs ago
8 viewers *
German term
Ausknicken
German to Italian
Law/Patents
Mechanics / Mech Engineering
Spruzzatori di polvere a pistola
Eine Druckfeder hingegen benötigt dazu eine innere oder eine äußere Führung, um ein *Ausknicken* der Feder zu vermeiden.
Grazie
Grazie
Proposed translations
(Italian)
2 | uscire (piegandosi, flettendosi) dalla propria sede |
Claudia Sarasin
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
uscire (piegandosi, flettendosi) dalla propria sede
Ehm... Letteralmente sarebbe piegarsi ad angolo vivo (Hoepli) Secondo me il senso è questo: bla, bla... in modo che la molla, flettendosi (piegandosi etc. vedi tu) non possa uscire dalla propria sede (o: onde evitare che la molla, piegandosi, esca dalla propria sede). Spero almeno di averti messo sulla strada... Se mi viene in mente qualcosa di meglio, mi rifaccio viva.
Claudia :-)
Claudia :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...