Sep 13, 2004 13:18
19 yrs ago
German term
ergebniswirksam
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Da Wertberichtigungen (fondi d'ammortamento) ergebniswirksam, also gewinnmindern, gebucht werden mØssen, musste zusÄtzlich noch eine BØrgschaft des Hauptgesellschafters gestellt werden, um ein GeschÄftsverbot zu verhindern
Come posso rendere (almeno!) ergebniswirksam?
Come posso rendere (almeno!) ergebniswirksam?
Proposed translations
(Italian)
3 | che hanno un effetto a livello di risultato d'esercizio |
giulpoli
![]() |
4 | sono da imputare a conto economico |
Heide
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
che hanno un effetto a livello di risultato d'esercizio
Penso intenda dire che qualsiasi rettifica di valore abbia un effetto sul risultato d'esercizio (vada cioé registrata come perdita).
Per ulteriori delucidazioni mi puoi chiamare allo 0171 3341001 in Germania.
Ciao
Isabella
Per ulteriori delucidazioni mi puoi chiamare allo 0171 3341001 in Germania.
Ciao
Isabella
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a entrambe"
6 hrs
sono da imputare a conto economico
conto economico = Erfolgsrechnung, aus der sich das Ergebnis des Geschäftsjahres/der Periode ergibt
Something went wrong...