Sep 13, 2004 13:18
19 yrs ago
German term

ergebniswirksam

German to Italian Law/Patents Law (general)
Da Wertberichtigungen (fondi d'ammortamento) ergebniswirksam, also gewinnmindern, gebucht werden mØssen, musste zusÄtzlich noch eine BØrgschaft des Hauptgesellschafters gestellt werden, um ein GeschÄftsverbot zu verhindern

Come posso rendere (almeno!) ergebniswirksam?

Proposed translations

1 hr
Selected

che hanno un effetto a livello di risultato d'esercizio

Penso intenda dire che qualsiasi rettifica di valore abbia un effetto sul risultato d'esercizio (vada cioé registrata come perdita).
Per ulteriori delucidazioni mi puoi chiamare allo 0171 3341001 in Germania.
Ciao
Isabella
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a entrambe"
6 hrs

sono da imputare a conto economico

conto economico = Erfolgsrechnung, aus der sich das Ergebnis des Geschäftsjahres/der Periode ergibt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search