Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
täglicher Medien-Ticker
Italian translation:
aggiornamento quotidiano / bollettino
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Jul 21, 2008 09:58
16 yrs ago
1 viewer *
German term
täglicher Medien-Ticker
German to Italian
Marketing
Environment & Ecology
Hallo, wie könnte man das gut übersetzen?
Ticker verwendet man doch eher, wenn irgendwas gezählt wird, hier soll der Ticker aber berichten..?
Grazie in anticipo!
Im Gegenzug erhält die xxxx (Messe) eine weitere Attraktion, die im Zuge der geplanten Öffentlichkeitsarbeit auch nach außen getragen wird, um z.B. die Region xxx aber auch die überregionalen Medien stärker mit einzubeziehen. Ein ***täglicher Medien-Ticker***, organisiert vom Redaktionsbüro YYY, wird über die Aktion berichten. Hier sollen neben dem Team der xxx Messezeitung auch befreundete Redaktionen anderer Publikationen einbezogen werden.YYY wird mit xxx (Organisator) in Verhandlung treten.
Ticker verwendet man doch eher, wenn irgendwas gezählt wird, hier soll der Ticker aber berichten..?
Grazie in anticipo!
Im Gegenzug erhält die xxxx (Messe) eine weitere Attraktion, die im Zuge der geplanten Öffentlichkeitsarbeit auch nach außen getragen wird, um z.B. die Region xxx aber auch die überregionalen Medien stärker mit einzubeziehen. Ein ***täglicher Medien-Ticker***, organisiert vom Redaktionsbüro YYY, wird über die Aktion berichten. Hier sollen neben dem Team der xxx Messezeitung auch befreundete Redaktionen anderer Publikationen einbezogen werden.YYY wird mit xxx (Organisator) in Verhandlung treten.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | aggiornamento quotidiano | AdamiAkaPataflo |
Change log
Jul 22, 2008 07:16: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
aggiornamento quotidiano
o bollettino, come in Borsa...
:-)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, ho preferito bollettino ... :-)"
Something went wrong...