Glossary entry

German term or phrase:

täglicher Medien-Ticker

Italian translation:

aggiornamento quotidiano / bollettino

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Jul 21, 2008 09:58
16 yrs ago
1 viewer *
German term

täglicher Medien-Ticker

German to Italian Marketing Environment & Ecology
Hallo, wie könnte man das gut übersetzen?
Ticker verwendet man doch eher, wenn irgendwas gezählt wird, hier soll der Ticker aber berichten..?

Grazie in anticipo!


Im Gegenzug erhält die xxxx (Messe) eine weitere Attraktion, die im Zuge der geplanten Öffentlichkeitsarbeit auch nach außen getragen wird, um z.B. die Region xxx aber auch die überregionalen Medien stärker mit einzubeziehen. Ein ***täglicher Medien-Ticker***, organisiert vom Redaktionsbüro YYY, wird über die Aktion berichten. Hier sollen neben dem Team der xxx Messezeitung auch befreundete Redaktionen anderer Publikationen einbezogen werden.YYY wird mit xxx (Organisator) in Verhandlung treten.
Proposed translations (Italian)
3 +3 aggiornamento quotidiano
Change log

Jul 22, 2008 07:16: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

aggiornamento quotidiano

o bollettino, come in Borsa...
:-)
Peer comment(s):

agree Dunia Cusin : buono
1 hr
:-)))
agree Anne Leinen : Ottimo! Quasi, quasi io preferirei bollettino
2 hrs
sinceramente anch'io, ma ho pensato potesse dar adito a dubbi e così... :-)))
agree Dra Molnar : Anch'io preferirei "bollettino"...
3 hrs
evviva la concordia, mi fa piacere! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, ho preferito bollettino ... :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search