Glossary entry

German term or phrase:

Kulturlandschaft

French translation:

paysage rural traditionnel/paysage naturel/ espace cultivé

Added to glossary by lorette
Oct 1, 2008 15:35
15 yrs ago
German term

Kulturlandschaft

German to French Other Tourism & Travel
Bonsoir,

Kennzeichnend für diese Route ist trotz viel Natur weniger die unberührte Weite als vielmehr **idyllische Kulturlandschaften**. (à titre d'exemple)

On trouve plusieurs traductions.
PONS donne "campagne cultivée".
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=392...

D'avance merci.

Discussion

lorette (asker) Oct 1, 2008:
Bonsoir et merci à tous. Finalement, tout ce que j'ai trouvé, m'est redonné. On verra bien ce que dit l'unanimité :o)
lorette (asker) Oct 1, 2008:
Paysages aux allures de campagnes cultivées... un peu long, non ?

Proposed translations

3 mins
Selected

paysage traditionnel

so nennt das die EU

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-01 15:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

paysage [m] culturel (1. Terme utilisé par les géographes
allemands et anglo-saxons pour décrire un paysage dont les
composantes naturelles ont été modifiées par l'action modélatrice de
l'homme, considéré dans sa totalité et intégrant la perception des
éléments sensibles de l'environnement, rendant compte des incidences
qu'ont pu avoir sur les espaces naturels les diverses pratiques
de l'homme [agriculture, urbanisme etc.] ; 2. le p. c. désigne
un paysage qui, à un moment donné de son histoire, a servi de
modèle ou de source d'inspiration à des artistes; TP 1997, 52 ;
terme générique englobant le paysage rural, lepaysage industriel, le
paysage urbain et le *paysage culturel faiblement artificialisé; opp.
paysage naturel) ; syn. paysage [m] créé, paysage [m] de création
humaine, paysage [m] humanisé;

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-10-01 15:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

3320 Kulturlandschaft [f], bäuerliche agr. (Agrarlandschaft,
die noch alte Strukturen der Bewirtschaftung erkennen
lässt); e agrarian cultural landscape [s] (Rural land on which
historic traces of cultivation are still visible);/paysage [ml rural
traditionnel (Paysage rural parcellisé, dont la structure témoignant
des méthodes artisanales de l'agriculture traditionnelle) ;
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tou(te)s. La notion de "paysage culturel" que je dois également expliquer vient plus tard dans mon texte. Bonne fin de semaine."
6 mins

Paysage culturel

Il ne s'agit pas de champs mais de culture avec un grand C (comme confiture) ;o)
Expression très fréquente, j'ai traduit des plaquettes suisses pour lesquelles le terme était préconisé officiellement. Une brève recherche te donnera des pistes.

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2008-10-01 15:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

Un paysage culturel, rappelle Mechtild Rössler, est défini à l'article 1 de la Convention du patrimoine mondial comme étant une oeuvre conjuguée de l'homme et de la nature. Il peut s'agir soit d'un jardin ou d'un parc, soit d'un paysage relique, soit d'un paysage vivant mais marqué par son histoire, soit enfin d'un « paysage culturel associatif », c'est-à-dire un paysage associant un élément naturel à un fait religieux, artistique ou culturel.

http://etudesrurales.revues.org/document134.html
Note from asker:
Merci Sylvain. J'avais également trouvé le terme et la définition :o)
J'hésitais car j'ai à faire à des descriptions banales, et je trouvais la notion peut-être trop pointue pour mon contexte...
Peer comment(s):

neutral Andrea Jarmuschewski : Dans le contexte donné par Lorette, il est peu probable que l'on parle de culture dans ce sens ici. Dans d'autres contextes, tout à fait d'accord !
13 hrs
Something went wrong...
+1
23 mins

paysages cultivés

ou encore: vastes/grands espaces cultivés
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : terres cultivées peut-être
13 hrs
merci, Andea!
Something went wrong...
+1
3 hrs

paysage façonné par l'homme

Variante plus marketing, moins technique, moins précise.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-10-01 19:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

Bonsoir ma belle :)) Sans oublier l'écrin de verdure ! Point de brochure touristique en français sans son écrin obligé !
Note from asker:
Bonsoir et merci, Wiebke :o)Dans des descriptions à rallonge, entre vallées de toute beauté et somptueux vergers, quelque chose façonnée par l'homme casse un peu le charme, je trouve...
... même si c'est bien le sens !
Amie de la poésie, bonjour :o)
Peer comment(s):

agree co.libri (X) : ou façonné par les activités humaines, oui :-). C'est long, mais on peut sans doute caser l'homme ou les activités à un autre endroit dans la phrase.
482 days
Merci Hélène !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search