Glossary entry

German term or phrase:

Stichproben auslösen (urgent svp)

French translation:

(...) déclencher des contrôles aléatoires relevant de l'organe (...)

Added to glossary by David Baour
Jun 25, 2008 12:47
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Stichproben auslösen (urgent svp)

German to French Marketing Tourism & Travel
Bonjour,

Voici le contexte:

Regionsvertreter können bei der Prüfstelle Stichproben für auslösen, wenn ein Betrieb negativ auffallen sollte.

=

Si une entreprise devait laisser une impression négative, les responsables régionaux peuvent "demander à l'organe de contrôle d'effectuer des contrôles aléatoires"?

D'avance merci.

Discussion

Christine F Jun 25, 2008:
Ayant déjà travaillé dans la révision, je proposerais "pointages" ou "contrôles par pointage" (usité en Suisse).
David Baour (asker) Jun 25, 2008:
Salut Wiebke! Désolé, le "für" est de trop! :-)
Schtroumpf Jun 25, 2008:
C'est un bon début, oui ! Peux-tu nous dire seulement ce que fait là ce "für" ? Il manque un mot après peut-être ??

Proposed translations

35 mins
Selected

(...) déclencher des contrôles aléatoires relevant de l'organe (...)

"für" quoi??
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Claire et bon dimanche!"
51 mins

effectuer des contrôles par pointages

Usité en Suisse.
Something went wrong...
2 hrs

peuvent donner lieu à des revisions (contrôles) par voie de sondages

ou simplement peuvent donner lieu à des sondages pour controler les-----

Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Sondage ist hier m.E. reichlich missverständlich, klingt wie Meinungsumfrage.
46 mins
mais, faire des sondages signifie aussi Untersuchungen anstellen
neutral Sylvain Leray : mit Wiebke
1 hr
voire s.t.p. ma réponse à Wiebke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search