Glossary entry (derived from question below)
May 18, 2008 23:40
16 yrs ago
German term
Horts
German to French
Marketing
Tourism & Travel
Bonsoir/Bonjour,
Je traduis en ce moment une série de critères nécessaires à l'obtention d'un label dans le domaine touristique. Parmi les entreprises signataires, il y a des
- hôtels
- restaurants
- écoles de ski
- Horts/Verleih
De toute évidence, il ne s'agit pas de garderies. Je penche donc pour "refuges/location", mais ce qui me surprend tout de même, c'est que "Hort" correspond généralement au terme figuré de "refuge...
Merci d'avance pour votre aide.
Je traduis en ce moment une série de critères nécessaires à l'obtention d'un label dans le domaine touristique. Parmi les entreprises signataires, il y a des
- hôtels
- restaurants
- écoles de ski
- Horts/Verleih
De toute évidence, il ne s'agit pas de garderies. Je penche donc pour "refuges/location", mais ce qui me surprend tout de même, c'est que "Hort" correspond généralement au terme figuré de "refuge...
Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +1 | garderie d'enfants |
wolfheart
![]() |
Change log
May 27, 2008 12:56: wolfheart Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
garderie d'enfants
http://www.elternimnetz.de/cms/paracms.php?site_id=5&page_id...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 00:50:46 GMT)
--------------------------------------------------
Der Hort ist gegenwärtig die wichtigste Angebotsform für die Betreuung von Schulkindern bis zum Alter von höchstens vierzehn Jahren, vielfach allerdings nur ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 01:00:17 GMT)
--------------------------------------------------
cela ajoute quelques degrés?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 00:50:46 GMT)
--------------------------------------------------
Der Hort ist gegenwärtig die wichtigste Angebotsform für die Betreuung von Schulkindern bis zum Alter von höchstens vierzehn Jahren, vielfach allerdings nur ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-19 01:00:17 GMT)
--------------------------------------------------
cela ajoute quelques degrés?
Note from asker:
Oui, cela ajoute quelques degrés, merci! Je ne sais pas pourquoi, mais j'étais convaincu qu'il ne pouvait pas s'agir de garderies (cf. ma remarque). J'ai toutefois changé d'avis car le tourisme s'intéresse bien entendu aussi aux familles. Toutefois, je ne comprends pas pourquoi le terme "Verleih" figure juste à côté... est-ce que tu aurais une idée? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Renate."
Discussion