Mar 6, 2007 07:29
17 yrs ago
German term

Gast

German to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Gemeint ist ein Gastnutzer eines Programms oder einer website. Ich habe "invité" gefunden und "hôte". Welcher Begriff ist der gebräuchlichere?
Proposed translations (French)
3 +4 visiteur
4 Invité

Discussion

Sylvain Leray Mar 6, 2007:
Es kommt eben darauf an, ob es sich um eine Webseite oder um ein Programm handelt. Und ob der Gast ein Nutzer ist oder ein anderer Rechner. Visiteur ist ein Nutzer, der eine Webseite besucht. Invité ist zum Beispiel ein Rechner, der sich beim Server meldet, um Daten abzufragen. Hôte ist im Französischen zweideutig, und bezeichnet eben oft den Server bzw. den Rechner, der die Daten "beherbergt". Invité kann auch, wie Anne-Sophie schreibt, ein unregistrierter User einer Webseite sein.

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

visiteur

Dans le cas des sites Internet par exemple, je crois que "visiteur" (à l'opposé de "membre inscrit") est plus courant.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
1 hr
agree Markus LUFFE
2 hrs
agree DesposEl
2 hrs
agree Iela
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
3 mins

Invité

Il est souvent question d'invité lorsqu'un internaute visite un site sans s'y inscrire.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search