Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
OK (Oberkante)
French translation:
hauteur utile
Added to glossary by
Marie-Laure Singer (X)
Mar 13, 2006 20:07
18 yrs ago
German term
OK
German to French
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Dans la fiche technique d'un chariot de transport de tables empilées (type tables de salle de conférence) :
Masse:
• OK Tischtransportwagen ohne Tische = 260 mm
• Breite (beladen): Tischblattbreite + 50 mm
• Länge (beladen): Tischblattlänge + 50 mm
Masse:
• OK Tischtransportwagen ohne Tische = 260 mm
• Breite (beladen): Tischblattbreite + 50 mm
• Länge (beladen): Tischblattlänge + 50 mm
Proposed translations
(French)
3 +1 | hauteur utile |
tradall
![]() |
3 | Oberkante |
Tradesca (X)
![]() |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
hauteur utile
cela semblerait logique puisqu'ils précisent "sans les tables". Et comme il y a la longueur et la largeur, ne manque plus que la hauteur.
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
4 hrs
|
merci Michael
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
8 mins
Oberkante
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-03-13 20:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
bord supérieur
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-13 21:51:30 GMT)
--------------------------------------------------
Cela doit être la hauteur de la plateforme/planche sur laquelle on dispose les tables en horizontale puisqu'on parle d'une hauteur de 26 cm seulement, non? Par exemple :
http://www.hueba.ch/produkte/stahlro/transport.pdf
Discussion
http://www.r-sons.com/mobilier-orchestre/chaises/accessoires...