Dec 5, 2008 09:20
16 yrs ago
1 viewer *
German term
mit einem Widerstand abschließen
German to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Voici la phrase:
"Die kurzschlussfesten Ausgänge sollen mit einem Widerstand von 10 Ohm *abgeschlossen* werden.
Abgeschlossen, c´est bien fermé ici ou verrouillé ou.....?
"Die kurzschlussfesten Ausgänge sollen mit einem Widerstand von 10 Ohm *abgeschlossen* werden.
Abgeschlossen, c´est bien fermé ici ou verrouillé ou.....?
Proposed translations
(French)
3 +1 | se fermer sur une résistance de terminaison |
Jean-Christophe Vieillard
![]() |
4 | être bouclées par une résistance de |
guebacien
![]() |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
se fermer sur une résistance de terminaison
Les sorties protégées en court-circuit doivent comporter une résistance terminale de 10 ohms
Désolé, je ne peux pas le dire mieux mais ma traduction est correcte et techniquement acceptable. Je ne sais pas, concrètement, comme ça se passe.
On parle également de "résistance de terminaison" (terminating resistance).
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2008-12-05 09:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
On parle même de "bouchon" :
http://artic.ac-besancon.fr/reseau_STL/Reseaux/niveau1.htm
Ce qui est appelé ici bouchon de charge est en effet la résistance de terminaison de ligne qui doit être égale à l'impédance caractéristique de la ligne soit 100 Ω. Le rôle du condensateur (de faible capacité) est simple : ne pas laisser passer le courant continu dans la résistance de charge.
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-12-05 09:46:50 GMT)
--------------------------------------------------
Je n'oserais pas parler de "résistance de boucle" ou "de bouclage" sans information supplémentaire.
Dernière version :
La résistance terminale des sorties protégées en court-circuit doit être de 10 ohms.
Désolé, je ne peux pas le dire mieux mais ma traduction est correcte et techniquement acceptable. Je ne sais pas, concrètement, comme ça se passe.
On parle également de "résistance de terminaison" (terminating resistance).
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2008-12-05 09:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
On parle même de "bouchon" :
http://artic.ac-besancon.fr/reseau_STL/Reseaux/niveau1.htm
Ce qui est appelé ici bouchon de charge est en effet la résistance de terminaison de ligne qui doit être égale à l'impédance caractéristique de la ligne soit 100 Ω. Le rôle du condensateur (de faible capacité) est simple : ne pas laisser passer le courant continu dans la résistance de charge.
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2008-12-05 09:46:50 GMT)
--------------------------------------------------
Je n'oserais pas parler de "résistance de boucle" ou "de bouclage" sans information supplémentaire.
Dernière version :
La résistance terminale des sorties protégées en court-circuit doit être de 10 ohms.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour l´éxplication détaillée :-)"
10 mins
être bouclées par une résistance de
keine
Something went wrong...