This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 4, 2010 12:44
14 yrs ago
German term

übergreifend

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Innere Edelstahl-Anschlusszarge, mehrfach gekantet aus mind. 3 mm dickem Edelstahlblech.
angedübelt an Baukörper, gleitfähig **übergreifend** auf Edelstahlsteg an Hinterkante des Pfostens.
Proposed translations (French)
3 à rebords

Discussion

maximilianabrun (asker) Feb 17, 2010:
merci, c'est votre réponse qui m'a aidé. Cependant, j'ai mis coulisser au lieu de glisser
Proelec Feb 4, 2010:
Suggestion "gleitfähig übergreifend" Traduire par "avec empiètement capable de glisser" ???

Proposed translations

21 mins

à rebords

rebord [()] m (überstehende) Kante; (überstehender) Rand;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search