Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erkundigungspflicht
French translation:
Obigation de s'informer
Added to glossary by
fc_babeaud (X)
Mar 17, 2006 14:00
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Erkundigungspflicht
German to French
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Leistungsverzeichnis
Erkundigungspflicht:
Der Auftragnehmer hat sich über die Art und den Umfang der im LV beschriebenen Leistungen genau zu erkundigen und über die Örtlichkeiten zu informieren. Die spätere Einrede des Irrtums ist in jedem Fall ausgeschlossen.
le sens est compris, mais je ne trouve pas le terme. merci.
Der Auftragnehmer hat sich über die Art und den Umfang der im LV beschriebenen Leistungen genau zu erkundigen und über die Örtlichkeiten zu informieren. Die spätere Einrede des Irrtums ist in jedem Fall ausgeschlossen.
le sens est compris, mais je ne trouve pas le terme. merci.
Proposed translations
(French)
3 +2 | Devoir de renseignement |
V. H.
![]() |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Devoir de renseignement
Deux propositions :
Devoir de renseignement
Devoir de s'informer
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-17 15:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
merci Gisela
Devoir de renseignement
Devoir de s'informer
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-17 15:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
merci Gisela
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "je préfère la contrainte que sous-entend obligation. J'avais craint que ça ne fasse trop long, mais difficile de raccourcir. Bon week-end et merci à Gisela aussi."
Something went wrong...