Sep 7, 2011 10:43
12 yrs ago
German term
beaufschlagen
German to French
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
Bonjour,
Peut-on svp dans la phrase présente traduire beaufschlagen par "alimenter" ?
"Wenn unzulässigerweise Kühlturmschwaden Büro und Aufenthaltsbereiche von Personen beaufschlagen bzw. im Ansaugbereich von RLT - Anlagen liegen, muss die zul. Keimzahl < 1.000 KBE/ml betragen"
Il s'agit d'un tableau avec les valeurs de référence recommandées pour la qualité de l’eau de circulation d'une tour de refroidissement. Merci.
Peut-on svp dans la phrase présente traduire beaufschlagen par "alimenter" ?
"Wenn unzulässigerweise Kühlturmschwaden Büro und Aufenthaltsbereiche von Personen beaufschlagen bzw. im Ansaugbereich von RLT - Anlagen liegen, muss die zul. Keimzahl < 1.000 KBE/ml betragen"
Il s'agit d'un tableau avec les valeurs de référence recommandées pour la qualité de l’eau de circulation d'une tour de refroidissement. Merci.
Discussion
Monique