Glossary entry

German term or phrase:

verursachergerechte Verrechnung

French translation:

facturation en fonction des utilisateurs/consommateurs

Added to glossary by Sonja Schuberth-Kreutzer
Mar 16, 2004 19:38
20 yrs ago
German term

verursachergerechte

German to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Discussion concernant l'amélioration du système de maintenance/d'entretien des installations d'une entreprise active dans le secteur automobile

Dans la phrase suivante svp : "In der internen Nutzung von Immobilien ist die verursachergerechte Verrechnung der Gebäude und Räume oft mit hohem Aufwand verbunden"

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

facturation en fonction des utilisateurs/consommateurs

So verstehe ich das:
Eine oder mehrere Abteilungen / Tochterfirmen nutzen ein Gebäude. Bei der verursachergerechten = nutzergerechten Verrechnung muss derjenige, der z.B. mehr Strom/Wasser usw. verbraucht oder mehr Räume nutzt als der andere auch mehr Miete oder andere Abgaben zahlen.
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
10 mins
agree Genestelle : richtig!
1 hr
agree Cl. COMBALUZIER
11 hrs
agree Catherine GRILL
11 hrs
agree Sylvain Leray : comme le principe du pollueur payeur
11 hrs
agree Isabelle Gunes-Harmand (X) : agree avec sylvain
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search