Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
wildeste Blüten treiben
French translation:
prendre une ampleur démesurée
German term
"wildeste blüten"
Je ne connais pas cette expression. Pourriez-vous m'aider ?
Merci d'avance
3 +3 | prendre une ampleur démesurée |
lorette
![]() |
4 | produire des fruits empoisonnés |
Jean-Marc Tapernoux (X)
![]() |
Aug 6, 2008 07:31: lorette changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/36410">caramel's</a> old entry - "wildeste Blüten treiben "" to ""prendre une ampleur démesurée""
Proposed translations
prendre une ampleur démesurée
Prendre une dimension/des dimensions + adj.
agree |
Jutta Deichselberger
: Jawoll, das isses:-)
49 mins
|
merci Jutta. Un travail d'équipe grâce à ton explication :o)
|
|
agree |
Anja C.
1 hr
|
merci anja.
|
|
agree |
GiselaVigy
: la spéculation qui dépasse l'entendement! Dors bien
3 hrs
|
de beaux rêves, à toi aussi :o)
|
Discussion