Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gerätebenzin
French translation:
essence alkylée
Added to glossary by
Marcel F
Mar 30, 2007 19:07
17 yrs ago
German term
Gerätebenzin
German to French
Marketing
Business/Commerce (general)
general
Medienkampagne zur F6orderung des Gerätebenzins.
Proposed translations
(French)
3 +1 | essence alkylée |
Jean-Christophe Vieillard
![]() |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
essence alkylée
Toutes les essences ne se valent pas ! L'essence classique par exemple n'est pas indiquée pour les petits appareils comme les tondeuses à gazon, les souffleuses à feuilles, les tronçonneuses, les débroussailleuses, etc. Il existe pour ces appareils de l'essence spéciale proposée par différents fabricants sous le nom d'essence alkylée. Ce carburant pauvre en substances nocives produit des gaz d'échappement bien moins toxiques et préserve la santé et l'environnement. Si votre équipement de jardinage ou de bricolage comprend des appareils à essence, utilisez de l'essence alkylée. Pour protéger votre santé et votre environnement.
A la différence du carburant classique, l'essence alkylée ne contient presque pas de benzène, une substance cancérigène. Sa combustion dégage en général moins de substances nocives et de mauvaises odeurs.
A la différence du carburant classique, l'essence alkylée ne contient presque pas de benzène, une substance cancérigène. Sa combustion dégage en général moins de substances nocives et de mauvaises odeurs.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
Something went wrong...