Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
augenscheinliche Prüfung
English translation:
visual inspection
Added to glossary by
martina1974
Aug 17, 2007 11:48
16 yrs ago
3 viewers *
German term
augenscheinliche Prüfung
German to English
Tech/Engineering
Real Estate
1.3.1. Augenscheinliche Prüfung auf Kontamination
Im Zuge der Begehungen auf dem Grundstück wurden folgende Punkte festgestellt:
-> Die Oberflächen (Beton- und Asphaltbeläge, Betonpflasterung) sind zur Zeit nur teilweise gereinigt. Einige dieser Bereiche sind ölverschmiert oder durch Lacke bzw. andere Substanzen verunreinigt. Es ist jedoch in Hallen, in denen ölgeschmierte bzw. -gekühlte Maschinen oder Ölbänder im Einsatz sind oder waren, mit geringer Bodenkontamination, in Abhängigkeit des verwendeten Bodenbelags (Beton, Betonpflasterung, Ziegel, Holzpflasterung) zu rechnen.
Im Zuge der Begehungen auf dem Grundstück wurden folgende Punkte festgestellt:
-> Die Oberflächen (Beton- und Asphaltbeläge, Betonpflasterung) sind zur Zeit nur teilweise gereinigt. Einige dieser Bereiche sind ölverschmiert oder durch Lacke bzw. andere Substanzen verunreinigt. Es ist jedoch in Hallen, in denen ölgeschmierte bzw. -gekühlte Maschinen oder Ölbänder im Einsatz sind oder waren, mit geringer Bodenkontamination, in Abhängigkeit des verwendeten Bodenbelags (Beton, Betonpflasterung, Ziegel, Holzpflasterung) zu rechnen.
Proposed translations
(English)
3 +8 | visual inspection | Steffen Walter |
Change log
Aug 18, 2007 09:31: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Real Estate"
Proposed translations
+8
13 mins
Selected
visual inspection
Same as the wonderful German term "Inaugenscheinnahme".
What type of document are you translating? A property valuation report? If so, "augenscheinlich" is used a lot in this context. One example that cropped up previously in my translations is "Das Rohrleitungsnetz ist nach den technischen Regeln gedämmt ausgeführt und befindet sich augenscheinlich in einem guten Zustand."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-08-17 12:03:31 GMT)
--------------------------------------------------
The "augenscheinliche Prüfung" is carried out by the (property) valuer.
What type of document are you translating? A property valuation report? If so, "augenscheinlich" is used a lot in this context. One example that cropped up previously in my translations is "Das Rohrleitungsnetz ist nach den technischen Regeln gedämmt ausgeführt und befindet sich augenscheinlich in einem guten Zustand."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-08-17 12:03:31 GMT)
--------------------------------------------------
The "augenscheinliche Prüfung" is carried out by the (property) valuer.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
casper (X)
12 mins
|
agree |
Andrew Morgan
: "augenscheinlich" - as seen
51 mins
|
agree |
Julia Lipeles
1 hr
|
agree |
Dr. Fred Thomson
1 hr
|
agree |
Edith Kelly
2 hrs
|
agree |
jccantrell
2 hrs
|
agree |
Johannes Gleim
: visual inspection = Augenscheinprüfung, besser: Sichtprüfung
3 hrs
|
agree |
gangels (X)
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
Discussion