Glossary entry

German term or phrase:

Zugunterbrecher

English translation:

draught damper

Added to glossary by Lydia Molea
May 31, 2004 15:04
20 yrs ago
5 viewers *
German term

Zugunterbrecher

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Thermoformanlange
Der Abluftventilator je Modul wird mittels Sensor überwacht und ist über Frequenzwandler einstellbar. Die Abluft der einzelnen Thermoformmodule muss kundenseiting getrennt voneinander, über je einen ***Zugunterbrecher***, in ein zentrales Absaugsystem geführt werden. Das bauseits beizustellende zentrale Absaugsystem ist für den Anschluss von bis zu 9 Modulen auszulegen.

Es geht um eine Thermoformanlage. Danke im Voraus!

Proposed translations

14 hrs
Selected

draught damper

In UK, we would call it simply a "damper". However, I feel the word Zug (= draught) can be included here- it is in the source text, adds to the description, and makes sense in English.
I would not use the word "flue", as this means the duct (or chimney) itself and not the motion (Zug) of air or gases passing through it. Furthermore, "flue" tends to be used for hot exhaust gases from or combustion equipment burners rather than a simple ventilation/extraction system.
Because the "Unterbrecher" is adjustable, words indicating simply a "shutting off" would be misleading. Therefore "damper" fits the bill better, IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 2 mins (2004-06-01 06:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. even if the damper is not adjustable and is used to shut air flow off completely (refer to further source text) it is still the correct term.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, I think this fits best. But thank you everybody for your efforts!"
12 mins

draught stabiliser

see link
Something went wrong...
+1
17 mins

slide damper

es geht eigentlich nicht um eine Thermoformanlage, sondern um ein Abluftsystem, deshalb wäre mein Vorschlag:
Zugklappe f HEIZ & KÄLTE slide damper

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-05-31 15:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

oder ein \"shutter\"
Peer comment(s):

agree gangels (X)
42 mins
neutral John Jory : Ein slide damper ist ein sehr spezieller Schieber. Ob das hier passt ?
3 hrs
Something went wrong...
3 hrs

draught blocker

is used in the ref.
Something went wrong...
+1
3 hrs

shut-off damper

Your application involves the extraction of fumes from the forming process.
The purpose of the Zugunterbrecher is to ensure that in case the fan of an individual exhaust duct does not function properly (sensor monitoring), the duct is shut off to prevent fumes from the other ducts entering the processing area.

From the description of a fume extraction hood:
- Shut-off damper included
(seer ref, one of several for 'shut-off + damper + fumes')
Peer comment(s):

agree Rolf Buesken (X) : Appears best suited.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search