Glossary entry

German term or phrase:

aufzustellenden

English translation:

here: compiled

Added to glossary by sylvie malich (X)
Jan 15, 2005 17:49
19 yrs ago
German term

aufzustellenden

German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial climate testing
Does this sentence make sense to you?

Die Prüfwerte sind festzuhalten in einem für das entsprechende Teil aufzustellenden Prüfbericht.

Then can you help me decifer it?
TIA,
sylvie
Proposed translations (English)
4 +4 here: compiled
4 to be compiled
4 phrase

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

here: compiled

The test results must be recorded in a test report compiled for the corresponding part

Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : that's the gist alright
6 mins
agree Lydia Molea
12 mins
agree Ingrid Blank
39 mins
agree Christine Lam
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much, Heike. sylvie"
15 mins

to be compiled

It could be (wrongly, for German - although understandably) rewritten like this:
"Die Prüfwerte sind festzuhalten in einem (aufzustellenden Prüfbericht) für das entsprechende Teil".

It should have been written:
"Die Prüfwerte sind in einem für das entsprechende Teil aufzustellenden Prüfbericht festzuhalten". Which means:
"The test values are to be recorded in a test report compiled for the corresponding section", oder sowas Ähnliches...
Something went wrong...
18 mins

phrase

should be recorded (put on record) in a Report...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search