Glossary entry

German term or phrase:

Überschuss

English translation:

surplus funds

Added to glossary by Reinhold Wehrmann
Aug 5, 2010 09:01
13 yrs ago
4 viewers *
German term

Überschuss

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Context:

Als das Unternehmen XYZ 197X ins Geschäft mit "Beispielwaren" einstieg, wollte man eigentlich nichts Revolutionäres: Es ging einfach darum, den Überschuss des 195X gegründeten Familienbetriebs zu konservieren.

Normally I would understand Überschuss as meaning profit or surplus (cf. http://www.proz.com/kudoz/63153 ), but here I'm not so sure. I'm thinking more along the lines of:

When the company XYZ entered the "Example" business in 197X it didn’t actually have any ambitions to be revolutionary. All they wanted was to preserve what remained of the family business that had been founded in 195X.
Proposed translations (English)
4 +5 surplus funds
Change log

Aug 19, 2010 04:59: Reinhold Wehrmann Created KOG entry

Discussion

David Williams (asker) Aug 5, 2010:
Great, thanks It's not a term I'm familiar with, but then this isn't really my field.

So, would you put it this way?

"When the company entered the ... business in 197X it didn’t actually have any ambitions to be revolutionary. All they wanted (to do) was to preserve the surplus funds of the family business that was/had been founded in 195X"?
Reinhold Wehrmann Aug 5, 2010:
I don't think so - surplus funds is a general term in financial statements and does not imply liquidation. You could also use "reserve funds" if that sounds better to you.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

surplus funds

I would rather go for "surplus funds" - sounds a bit more positive than "what remained". ;-)
Note from asker:
That sounds rather negative to me, as if implying that the family business that had been founded in the 50s had been dissolved/liquidated and they were picking up the pieces, as it were, in the 70s, rather than continuing a (thriving?) business. Either scenario could apply though - or indeed a completely different scenario - I can only speculate.
Peer comment(s):

agree bwieser
9 mins
Thanks!
agree transatgees
9 mins
Thanks!
agree Rolf Keiser
21 mins
Danke Rolf!
agree Jutta Scherer
1 hr
Danke Jutta!
agree Nicole Backhaus
9 hrs
Danke Nicole!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search