Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fachvorgesetzter
English translation:
superior in the relevant area/section
Added to glossary by
Rowan Morrell
Oct 21, 2002 11:34
21 yrs ago
7 viewers *
German term
Fachvorgesetzter
German to English
Bus/Financial
Staff Training
"Rückfragen sind mit dem jeweiligen Fachvorgesetzten zu klären."
Talking about staff training procedures.
It's the "Fach" bit of the word that's troubling me. Anyone know how this word would be rendered in English? TIA for your help.
Talking about staff training procedures.
It's the "Fach" bit of the word that's troubling me. Anyone know how this word would be rendered in English? TIA for your help.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
superior in the relevant area
i.e. in a matrix organization you could have several superiors - for marketing, for product development, for cost accounting, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for that, Alison. But thanks also to the others who offered some ideas - all quite good suggestions."
3 mins
technical superior
just a guess.
I think they are referring to someone who is above you just for technical issues and not for personnel issues.
I think they are referring to someone who is above you just for technical issues and not for personnel issues.
Peer comment(s):
neutral |
Elvira Stoianov
: I was thinking about "technical", too, but then I thought that for example the financial dpt. does not fall under technical
4 mins
|
yes, you're probably right
|
+2
6 mins
with the manager/superior of the corresponding department
this is how I would try to find a solution. Not a very elegant phrasing, but I am sure you can do better
Peer comment(s):
agree |
Richard Hall
: maybe "the relevant department manager"
13 mins
|
agree |
Ron Stelter
44 days
|
23 mins
(specialist) product manager...
... is what the individual would be called in a bank. Alternatively product department manager (e.g., head of foreign exchange trading). I think the term would also work in other businesses. Depends alot on the context.
Something went wrong...