Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stufenartikelauswertung
Croatian translation:
ocjena stupnja proizvoda
Added to glossary by
Darko Pauković
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 12, 2012 16:45
12 yrs ago
German term
Stufenartikelauswertung
German to Croatian
Bus/Financial
Mathematics & Statistics
Kurzdokumentation Stufenartikelauswertung (naslov poglavlja u dokumentu)
Proposed translations
(Croatian)
5 | Nivo procjene proizvoda | Radic Vojislav |
References
(?) analiza proizvoda | Lucija Raković |
Change log
Mar 28, 2012 12:43: Darko Pauković Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Nivo procjene proizvoda
Declined
Nivo procjene proizvoda
-Kratka dokumentacija nivoa procjene proizvoda
-Kratka dokumentacija nivoa procjene proizvoda
Reference comments
1 day 4 hrs
Reference:
(?) analiza proizvoda
pogledajte malo ove dokumente, možda vama bude jasnije:
stupnjevita (regresijska) analiza proizvoda
regresijska analiza
http://www.ffzg.unizg.hr/infoz/hr/images/stories/vafric/istr...
http://office.microsoft.com/hr-hr/excel-help/predvianje-vrij...
http://books.google.hr/books?id=xythvkmwJxIC&pg=PA295&lpg=PA...
http://www.baumer.com/int-en/products/product-finder/#pfinde... (tolerance analysis = Stufenauswertung = analiza odstupanja?)
možda sam skroz promašila, a možda vam pomogne...
stupnjevita (regresijska) analiza proizvoda
regresijska analiza
http://www.ffzg.unizg.hr/infoz/hr/images/stories/vafric/istr...
http://office.microsoft.com/hr-hr/excel-help/predvianje-vrij...
http://books.google.hr/books?id=xythvkmwJxIC&pg=PA295&lpg=PA...
http://www.baumer.com/int-en/products/product-finder/#pfinde... (tolerance analysis = Stufenauswertung = analiza odstupanja?)
možda sam skroz promašila, a možda vam pomogne...
Note from asker:
S obzirom na kontekst, odlučio sam se za ocjenu stupnja proizvoda, jer se kasnije u tekstu spominju prvi i drugi stupanj - pozicioniranost, prihvaćenost od strane kupaca itd... valjda nisam pogriješio, a Vama hvala za trud |
Something went wrong...