Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lequel des deux est correct ?
French answer:
retournement de phrase
Added to glossary by
lien
Feb 11, 2004 01:48
20 yrs ago
French term
lequel des deux est correct ?
May offend
French
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Tout le monde était d’accord pour dire que celà n’était plus qu’une question de temps avant que l’industrie du [bip]de New York et le cinéma classique d’Hollywood ne fusionnent...
Tout le monde était d’accord pour dire que celà n’était plus qu’une question de temps pour que l’industrie du [bip]de New York et le cinéma classique d’Hollywood fusionnent
Tout le monde était d’accord pour dire que celà n’était plus qu’une question de temps pour que l’industrie du [bip]de New York et le cinéma classique d’Hollywood fusionnent
Responses
4 +12 | retournement de phrase | Michael Bastin |
5 +4 | Le Premier | Thierry LOTTE |
5 +2 | le deuxième | sarahl (X) |
Responses
+12
13 mins
Selected
retournement de phrase
Je retournerais la phrase pour la formuler comme suit:
Tout le monde était unanime pour dire que la fusion de .... n'était plus qu'une question de temps.
Ca permet d'éviter "cela" (sans accent)
Mais si je devais retenir une option, je prendrais la 1ère.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-02-11 02:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
ou \"était imminente\"
Tout le monde était unanime pour dire que la fusion de .... n'était plus qu'une question de temps.
Ca permet d'éviter "cela" (sans accent)
Mais si je devais retenir une option, je prendrais la 1ère.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-02-11 02:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
ou \"était imminente\"
Peer comment(s):
agree |
Thierry LOTTE
: Si tu vois Claudia et Jean Michel, une bise de ma part SVP.
16 mins
|
je la vois vendredi au plus tard au PowWow
|
|
agree |
Jean-Luc Dumont
: c'est ce que je dirais aussi - très bien Mike
39 mins
|
agree |
sarahl (X)
: bonne idée
40 mins
|
agree |
Isabelle Louis
: oui très bonne idée et très belle photo
49 mins
|
agree |
jemo
1 hr
|
agree |
ohlala (X)
3 hrs
|
agree |
Agnès Bourguet
4 hrs
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs
|
agree |
Sylvain Leray
8 hrs
|
agree |
mdesestret
9 hrs
|
agree |
Leonardo MILANI
15 hrs
|
agree |
co.libri (X)
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci a tous ! :D
Encore une belle sonnerie d'evitee."
+4
11 mins
Le Premier
Tout le monde était d’accord pour dire que celà n’était plus qu’une question de temps avant que l’industrie du [bip]de New York et le cinéma classique d’Hollywood ne fusionnent..
Bravo pour ta conscience professionnelle : les deux sont très proches et c'est généralement le 2 eme qui est employé, mais de manière tout-à-fait incorrecte.
Bravo pour ta conscience professionnelle : les deux sont très proches et c'est généralement le 2 eme qui est employé, mais de manière tout-à-fait incorrecte.
Peer comment(s):
agree |
Isabelle Louis
1 min
|
Merci Isabelle
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
4 mins
|
Thanks Emanuela
|
|
agree |
Sylvain Leray
: oui pour la négation, mais je retournerais aussi la phrase
8 hrs
|
agree |
Leonardo MILANI
: je [bip] suis d'accord
15 hrs
|
+2
28 mins
le deuxième
pas de négation !
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-11 02:32:54 (GMT)
--------------------------------------------------
allez, je me lance : tout le monde s\'accordait à dire que A et B allaient fusionner d\'un jour à l\'autre.
par exemple.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-11 02:32:54 (GMT)
--------------------------------------------------
allez, je me lance : tout le monde s\'accordait à dire que A et B allaient fusionner d\'un jour à l\'autre.
par exemple.
Peer comment(s):
agree |
Michael Bastin
: d'accord pour alléger la phrase
4 mins
|
merci Michael !
|
|
agree |
Leonardo MILANI
: J'allègerions zaussi si j'étais vous
15 hrs
|
merzi !
|
Discussion