Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pêche au fil
Spanish translation:
pesca con cordel / sedal
Added to glossary by
Sonia López Grande
Jun 14, 2006 07:40
18 yrs ago
French term
pêche au fil
French to Spanish
Other
Fisheries
La pêche au fil.
No recuerdo como se llama este tipo de pesca.
Gracias.
No recuerdo como se llama este tipo de pesca.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | pesca con cordel | Cecilia Merino Navas |
4 +1 | pesca con anzuelo,palangre | Mamie (X) |
4 | pesca con línea | Rodrigo Castellanos |
Proposed translations
5 hrs
Selected
pesca con cordel
Creo que sería otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
26 mins
pesca con anzuelo,palangre
el palangre consiste en una serie de sedales con anzuelos que, atados a una misma cuerda flotante, bajan en vertical y permite pescar varias cosas a la vez.
7 hrs
pesca con línea
No creo que te sirva porque es un argentinismo, pero así la llamamos cuando pescás sólo con el hilo y no usás la caña. Saludos.
Something went wrong...