Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
composantes acquises
Spanish translation:
asignaturas aprobadas
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Nov 14, 2014 14:25
9 yrs ago
2 viewers *
French term
composantes acquises
French to Spanish
Other
Education / Pedagogy
En un programa detallado de la "Licence en Espagnol" establecido por una universidad francesa (doy un poco de contexto):
"Pour certaines unités d'enseignement, seul le régime du contrôle continu est proposé.
Le régime du contrôle terminal s'applique obligatoirement pour les inscriptions à des unités d'enseignement dispensées par le service d'enseignement à distance.
Les modalités d'évaluation par UE sont affichées 1 mois après la rentrée.....
*Le bénéfice des **composantes acquises** peut être gardé dans limitation de durée*"
"Pour certaines unités d'enseignement, seul le régime du contrôle continu est proposé.
Le régime du contrôle terminal s'applique obligatoirement pour les inscriptions à des unités d'enseignement dispensées par le service d'enseignement à distance.
Les modalités d'évaluation par UE sont affichées 1 mois après la rentrée.....
*Le bénéfice des **composantes acquises** peut être gardé dans limitation de durée*"
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
1 day 22 hrs
Selected
asignaturas aprobadas
asignaturas aprobadas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Qué nivel tenemos con tantas propuestas acertadas! En mi contexto he optado por "asignaturas aprobadas", muchas gracias a todos!!"
19 mins
materias revalidadas (revalidación de materias)
Me parece que hablan de cursos o diplomas que has tomado en otras instituciones y que te podrían tomar en cuenta para los estudios que estés cursando en el momento.
El enlace se refiere a equitación, pero es posible que el concepto sea el mismo. Ojalá te sirva.
El enlace se refiere a equitación, pero es posible que el concepto sea el mismo. Ojalá te sirva.
Reference:
http://www.cpne-ee.org/formations-et-vae/la-validation-des-acquis-de-l/article/qu-est-ce-que-la-vae
Peer comment(s):
neutral |
marcom4 (X)
: Sí, es esto. En español (España) seria Materias CONVALIDADAS
¡¡ Cuestión de puntuación!!- Qué susceptibles (!) sois algunos
1 hr
|
¿Te pareció que no hablé en español? ;o)
|
1 hr
conocimientos adquiridos
Lás convalidaciones de los conocimientos adquiridos.... pueden guardarse indefinidamente
http://diccionario.reverso.net/frances-espanol/acquis
http://espe.univ-toulouse.fr/medias/fichier/p29-meef-lve-esp...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-14 16:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
VARIAS
materias/ asignaturas convalidadas
http://diccionario.reverso.net/frances-espanol/acquis
http://espe.univ-toulouse.fr/medias/fichier/p29-meef-lve-esp...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-14 16:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
VARIAS
materias/ asignaturas convalidadas
2 hrs
asignaturas convalidadas o cursadas
Considero que el término se refiere a asignaturas convalidadas o cursadas; no obstante es harto necesario adentrarse más en el texto para una mayor contextualización.
5 hrs
destrezas adquiridas
Otra idea:
"Descriptif des composantes de la certification :
La certification comporte 5 composantes (ou activités) liées à 23 capacités/compétences à évaluer.
Les Composantes:
1. Dépose des revêtements de sol existants en rénovation"
"Descriptif des composantes de la certification :
La certification comporte 5 composantes (ou activités) liées à 23 capacités/compétences à évaluer.
Les Composantes:
1. Dépose des revêtements de sol existants en rénovation"
Something went wrong...