Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
,clôturant l'année universitaire 2001-2002
Spanish translation:
que concluye el año académico 2001-2002
Added to glossary by
laurapm
Nov 18, 2002 08:45
22 yrs ago
1 viewer *
French term
,clôturant l'année universitaire 2001-2002
French to Spanish
Law/Patents
Education / Pedagogy
education
a...a obtenu lors de la 1ere session d'examens, clôturantl'année universitaire 2001-2002
Proposed translations
(Spanish)
5 | ", que clausura el curso académico 2001-2002" |
Ángel Espinosa Gadea
![]() |
5 +3 | concluyendo el año universitario 2001-2002 |
Juan Kriete
![]() |
5 | cerrando el año universitario ... |
Maria Castro Valdez
![]() |
Proposed translations
6 days
Selected
", que clausura el curso académico 2001-2002"
Una opción más, para que tengas l'embarras du choix. ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke ¿cómo va tu nueva agencia o lo que sea de traducción?
espero que bien.
Siento no haberte respondido aún, pero la prof de italiano tiene mucho trabajo, pero no te preocupes te avisaré.
Besos"
+3
10 mins
concluyendo el año universitario 2001-2002
con los que termina el año universitario
Peer comment(s):
agree |
EDLING (X)
38 mins
|
Gracias de nuevo
|
|
agree |
Taru
1 hr
|
gracias
|
|
agree |
Louise Dupont (X)
5 days
|
2 days 8 hrs
cerrando el año universitario ...
Otra posibilidad.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-21 11:05:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Me gusta más:
cerrando así el ciclo lectivo 2001-2002
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-21 11:05:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Me gusta más:
cerrando así el ciclo lectivo 2001-2002
Something went wrong...