Glossary entry

French term or phrase:

Commune urbaine

Spanish translation:

Distrito/circunscripción municipal

Added to glossary by Leïla Hicheri
Apr 12, 2010 17:18
14 yrs ago
11 viewers *
French term

Commune urbaine

French to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificat de célibat
Sur un Certificat de célibat, en en-tête:

Royaume du Maroc
Ministère de l´intérieur
Wilaya de la region Meknes Tafilalet
Préfecture de Meknes
Commune urbaine de Toulal
Change log

May 1, 2010 06:02: Leïla Hicheri changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/689838">Marion Delarue's</a> old entry - "Commune urbaine"" to ""Distrito/circunscripción municipal""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rosa Paredes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rosa Paredes Apr 12, 2010:
@asker Una municipalidad incluye tanto áreas urbanas como rurales.

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

Municipio / circunscripción municipal

suggestion
Peer comment(s):

agree Rosa Paredes : por supuesto
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
+2
11 mins

Centro/Distrito urbano

Pls see the following:

Población rural - Demopædia11 Feb 2010 ... Diccionario demografico multilingüe (Español prim. edición 1959) ... unknown area, kaupunkikunta, commune urbaine, centro urbano ... se suele emplear la expresión municipio rural 1 para designar aquellos municipios cuyo ...
es-i.demopaedia.org/wiki/Población_rural

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-04-12 17:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

De lo que veo se llamaría "distrito/municipio rural"
Note from asker:
En marruecos diferencian distrito "commune urbaine" de commune rurale" diríamos entonces "distrito urbano/municipal" y "distrito rural"?
Peer comment(s):

agree Luis Alvarez : también distrito municipal
9 mins
También. Gracias, Alvargo.
agree Donatella Talpo : distrito municipal
16 mins
Gracias, Donatella.
Something went wrong...
6 hrs

ciudad

Creo que es simplemente ciudad, puede ser grande o pequeña y que la califica con "urbaine" para precisar que está dentro de los límites "urbanizados" de Toulal, a diferencia de otras direcciones que están en las afueras del distrito del mismo nombre. Suerte!, Nora.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search