Glossary entry

French term or phrase:

ex-jugement supplétif

Spanish translation:

antigua declaración jurada supletoria

Added to glossary by chantal pittard
May 21, 2009 12:39
15 yrs ago
36 viewers *
French term

ex-jugement supplétif

French to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs acte de naissance
Dans les notes au verso d'un extrait du registre des actes de naissance du Senegal, je trouve le texte suivant:"Quand un acte de naissance résulte de la transcription d'un jugement d'inscription (ex-jugement supplétif), l'année à porter ici est l'année de l'inscription, c'est-à-dire l'année du registre, et non celle de la naissance." Comment pourrais-je traduire "ex-jugement supplétif" en espagnol d'Espagne? Qu'est-ce que ex-jugement supplétif veut dire?
Change log

May 25, 2009 12:39: chantal pittard Created KOG entry

Discussion

montse c. Aug 21, 2012:
Para que sirva en posteriores consultas...

La traducción correcta en español sería “sentencia supletoria”. En este enlace explica claramente lo que es un “jugement supplétif” e indica que en Senegal se denomina “ex -supplétif”.

http://www.gisti.org/IMG/pdf/norimic0800049c.pdf


En español:

http://html.rincondelvago.com/personalidad-en-derecho-civil....

Proposed translations

19 mins
Selected

antigua declaración jurada supletoria

espero que le sea útil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
14 hrs

ex-juramento supletorio


Der.: juramento supletorio = el que, a falta de otras pruebas, se pide a la parte.

http://www.google.com/search?hl=fr&q="ex-juramento supletori...
Something went wrong...
18 hrs

Por auto supletorio

En enlace de Chantal describe claramente a lo que corresponde este concepto. Personalmente, lo traduciría como auto supletorio:
Auto como en jugement, décision adoptée
Supletorio corresponde a suppplétif
El "ex" como en la preposición en latin "a causa de"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search