Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Abreviaturas O.R. y Qce.
Spanish translation:
Orden de entrega, Recibo (Ordre de remise, Quittance)
Added to glossary by
Mónica Montes
May 21, 2009 08:10
15 yrs ago
5 viewers *
French term
Abreviaturas O.R. y Qce.
French to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Escritura Notarial
Buenos días,
Estoy traduciendo una escritura notarial y tengo problemas para encontrar dos abreviaturas, O.R. y Qce. A continuación, el contexto de las abreviaturas:
ENREGISTRÉ A CASABLANCA (ACTES NOTARIES – SOCIÉTÉS)
LE 13 MAI 1997
ACTE Nº 2 RE 1/1731
O.R. Nº 1581/241.189
Qce: E 17 B / 4374
Enregt: 50,00-DH
Taxe Notariale: 100,00 –DH
Signé: le receveur
Suit le sceau des services de l’enregistrement
¡Muchas gracias por la ayuda!
Estoy traduciendo una escritura notarial y tengo problemas para encontrar dos abreviaturas, O.R. y Qce. A continuación, el contexto de las abreviaturas:
ENREGISTRÉ A CASABLANCA (ACTES NOTARIES – SOCIÉTÉS)
LE 13 MAI 1997
ACTE Nº 2 RE 1/1731
O.R. Nº 1581/241.189
Qce: E 17 B / 4374
Enregt: 50,00-DH
Taxe Notariale: 100,00 –DH
Signé: le receveur
Suit le sceau des services de l’enregistrement
¡Muchas gracias por la ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Orden de entrega, Recibo (Ordre de remise, Quittance) | Maria Laaroussi |
1 | O.R.: nº de referencia del pedido? | mise |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Orden de entrega, Recibo (Ordre de remise, Quittance)
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, me ha sido de gran ayuda!"
37 mins
O.R.: nº de referencia del pedido?
Para la primera abreviatur, ¿podría ser nº de referencia del pedido?
Suerte!!
Suerte!!
Something went wrong...