Mar 3, 2009 16:37
15 yrs ago
1 viewer *
French term

ministère de la santé et de la ville

French to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
¡Hola!
En un documento me aparece el "Ministère de la santé et de la ville". El primero es el Ministerio de Salud pero ¿y el segundo?
Muchas gracias.

Proposed translations

+1
11 mins

ministerio de salud y de la villa/ pueblo/ ciudad

Mi version
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia : Ministerio de Salud de la ciudad
8 hrs
Something went wrong...
27 mins

Ministerio de la Salud y del Consumo

Creo que es esto....
Something went wrong...
40 mins

ministerio de la salud y asuntos sociales

...
Something went wrong...
+1
1 hr

ministerio de salud y de la vivienda

parece la opcion mas logica
Peer comment(s):

agree José Joaquín Navarro : Así sin más contexto creo que es lo adecuado.
6 hrs
Something went wrong...
+1
23 hrs

Ministerio de Sanidad y política ciudadana

En español al ministerio "de la Santé" se le denomina "Ministerio de Sanidad.
Por otra parte, no hay un Ministerio de la "ville" en España. El Ministerio español se llama de Sanidad y Consumo, pero sí hay un ministerio de la Ville en Francia que se ocupa de la política ciudadana y que puedes ver en el enlace de Wikipedia que lo explica muy bien.
Creo que ésta sería la traducción exacta para expresar las funciones de este Ministerio.

--------------------------------------------------
Note added at 23 horas (2009-03-04 15:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

Se me olvidó adjuntar el enlace de Wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Politique_de_la_ville
Peer comment(s):

agree tradukwk2
5 hrs
gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search