Glossary entry (derived from question below)
Sep 16, 2007 19:02
16 yrs ago
French term
haubané
French to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Ingeniería
Pylône haubané arrêt et angle BFK 69 et 120 kV
Supervision, organisation et vérification des dessins :
dessins de fondations.
Supervision, organisation et vérification des dessins :
dessins de fondations.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | atirantado | José Quinones |
4 +1 | Mástil con tensores o riendas /torre arriostrada | Mariela Gonzalez Nagel |
Change log
Sep 20, 2007 19:38: José Quinones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74613">Zaida Machuca Inostroza's</a> old entry - "haubané "" to ""atirantado""
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
atirantado
hauban => tirante de fijación
Note from asker:
Nuevamente gracias, José. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos por la ayuda. Utilicé esta opción porque me llegó antes de enviar la traducción, además, pude comprobar que así se había utilizado antes en Proz."
+1
59 mins
Mástil con tensores o riendas /torre arriostrada
es de un sitio del gobierno de Argentina, otra vez:
www.rosario.gov.ar/Reglamento/Sec415.htm - 62k
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
www.abc-ingenieria.com/page5.html
www.rosario.gov.ar/Reglamento/Sec415.htm - 62k
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
www.abc-ingenieria.com/page5.html
Something went wrong...