Glossary entry

French term or phrase:

douillerie

Spanish translation:

fábrica de casquillos

Added to glossary by José Quinones
Sep 16, 2007 19:07
16 yrs ago
French term

Douillerie

French to Spanish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Entiendo la idea, pero ¿cómo se traduce?

Dessinateur Douillerie XXXXXXX, Canada; Arsenaux Canadiens
Préparation des dessins architecturaux pour la réfection de l'usine.
Change log

Sep 21, 2007 14:43: José Quinones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74613">Zaida Machuca Inostroza's</a> old entry - "Douillerie"" to ""fábrica de casquillos""

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

fábrica de casquillos


para cartuchos... en los arsenales canadienses
Peer comment(s):

agree Salloz : En México, son casquillos.
1 day 5 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Así lo traduje, gracias a todos."
44 mins

cartuchería/fábrica de vainas

En Argentina"casquillos" no tiene sentido, nadie va a entender.

Yo pondría "cartuchería" (figura en este enlace) :http://www.municion.org/lefaucheux/lefaucheux.htm

o "fábrica de vainas", vaina es "douille", en argentino.
(pongo referentes argentinos porque creo que la traduccion es para Argentina)

suerte

sólo para ver un buen dibujo de "douille" en armas:

http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search