Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
appareilleur
Romanian translation:
zidar șef/maistru
French term
appareilleur
'montator' nu se potriveste. Merci
A cette époque sur les chantiers, on ne disposait pas de radio-téléphones portatifs. Pour transmettre les ordres de l'architecte, les appareilleurs mettaient leurs mains en porte-voix en direction du compagnon le plus proche, qui à son tour se tournait vers le destinataire.
4 +1 | zidar șef/maistru | Carmen Ciobaca |
3 | Diriginte de șantier | ANDA PENA RO |
Nov 10, 2017 08:29: Carmen Ciobaca Created KOG entry
Proposed translations
zidar șef/maistru
https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&qu...
https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&query=appareilleur
https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&query=appareilleur
Diriginte de șantier
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-11-09 19:50:40 GMT)
--------------------------------------------------
Larousse: Ținând cont de definiția cuvântului appareil: „Taille et disposition des pierres ou des briques d'une construction. (Dans les appareils de pierre formant des assises régulières, on distingue le grand, le moyen et le petit appareil, selon que la hauteur visible des blocs mis en œuvre est respectivement de plus de 35 cm, de 35 à 20 cm et de moins de 20 cm.)„- Larousse, poate că cea mai corectă traducere ar fi, totuși, cea de zidar șef, maistru/meșter zidar.
Cred ca e un 'job' intermediar intre muncitorul de rand si dirigintele de santier/ maistru. De regula, pentru 'maistru' am vazut ca masonii zic 'maitre' |
Ai dreptate, merci Trad Melina |
Discussion
Le parlier, clé de voûte qui coordonne les corporations
L’architecte confie ses épures à son bras droit, l’appareilleur, appelé aussi parlier. Comme son nom l’indique, ce dernier «parle» : maîtrisant les différents dialectes utilisés sur le chantier, il transmet à l’ensemble des collaborateurs les éléments techniques nécessaires. Artisan de la transversalité, il représente la clé de voûte du système. Autour du schéma de l’architecte, il fait venir chaque corporation pour s’assurer que chacune comprend parfaitement son rôle dans la globalité du projet. La construction des rosaces des cathédrales symbolise cet ensemble : aux artisans maçons le soin d’élaborer le tour en maçonnerie, aux artisans forgerons celui de confectionner les barres latérales avant que les maîtres verriers ne calibrent les vitraux.