Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
l'accord
Romanian translation:
acceptul, consimţământul
Added to glossary by
A. I.-Eberlé
Aug 11, 2009 12:44
15 yrs ago
French term
l'accord
French to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Juridic, cod proced. penala
l’accord du prévenu prévu par la loi a été recueilli, les avertissements prévus par la loi ont été donnés …
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | acceptul | ANDA PENA RO |
5 +1 | consimtamânt | Ioana LAZAR |
Proposed translations
+1
41 mins
French term (edited):
l\'accord
Selected
acceptul
acceptul inculpatului, prevazut de lege, a fost obtinut
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-08-11 16:49:11 GMT)
--------------------------------------------------
Este posibil, dupa parerea mea, ca acest acord/consimtamant sa rezulte din documentele prezentate la proces. Un exemplu, gasit pe internet http://books.google.fr/books?id=hkJF7uVnrWgC&pg=PA685&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2009-08-12 08:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
Cu placere.
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-08-11 16:49:11 GMT)
--------------------------------------------------
Este posibil, dupa parerea mea, ca acest acord/consimtamant sa rezulte din documentele prezentate la proces. Un exemplu, gasit pe internet http://books.google.fr/books?id=hkJF7uVnrWgC&pg=PA685&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2009-08-12 08:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
Cu placere.
Note from asker:
Multumesc, bavir...(aceasta cu toate ca învinuitul a fost judecat în lipsa ? de la cine oare sa se fi obtinut acceptul ?) îmi pun aceste întrebari, caci nu "cad" pe vreun termen care sa se apropie mai mult de *l'accord* evocat în context. |
excelent linkul .... m-am lamurit ! presupunând ca si-a recunoscut infractiunea savârsita cu ocazia iesirii din garde à vue - când trebuie sa i se fi notificat hotarârea procurorului ... (i s-o fi inmânat vreo nota ori vreo citatie cu data procesului) Multumesc foarte mult, amândoua raspunsurile-s bune, accept/consimtamânt |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mulţumiri ptr bavir şi Ioana "
+1
47 mins
consimtamânt
ideea mea
Note from asker:
Multumesc, Ioana :) |
Multumesc foarte mult, m-am lamurit acum, amândoua raspunsurile-s bune, accept/consimtamânt |
Something went wrong...