Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
j-3 semaines
Italian translation:
3 settimane prima del giorno previsto (per la riunione)
Added to glossary by
Antonella Fontana
May 23, 2011 14:22
13 yrs ago
French term
j-3 semaines
French to Italian
Marketing
Human Resources
Instructions for trainers in a world relevant food enterprise
I have also J-2 semaines
Context:
Planifier et préparer la réunion d'information de l'équipe de gestion à J-3 semaines
or
Planifier la réunion avec les équipiers à J-2 semaines
I would have expected J-3 or J-2 semaine and I would have translated "il giorno 3 della settimana". The plural form leaves me a little puzzled, so I thought better to ask for an explanation to someone more expert than me. I also have to precise that the documents were drafted in Switzerland
Many thanks for your time and help
Context:
Planifier et préparer la réunion d'information de l'équipe de gestion à J-3 semaines
or
Planifier la réunion avec les équipiers à J-2 semaines
I would have expected J-3 or J-2 semaine and I would have translated "il giorno 3 della settimana". The plural form leaves me a little puzzled, so I thought better to ask for an explanation to someone more expert than me. I also have to precise that the documents were drafted in Switzerland
Many thanks for your time and help
Proposed translations
(Italian)
3 +6 | 3 settimane prima del giorno previsto (per la riunione) |
Alessandra B.
![]() |
3 +1 | (entro) 3 settimane da oggi |
Silvia Carmignani
![]() |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
3 settimane prima del giorno previsto (per la riunione)
Io interpreto la frase in questo modo. Buon lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mi sembra perfetto per il contesto, grazie infinite, anche per il riferimento che posso inserire nel mio glossario di progetto. Buon lavoro Antonella"
+1
8 mins
(entro) 3 settimane da oggi
.
Peer comment(s):
neutral |
Françoise Vogel
: non è detto (se usato su un planning)
9 mins
|
agree |
Maria Cristina Chiarini
24 mins
|
Something went wrong...