Glossary entry

French term or phrase:

désachage

Italian translation:

spacchettamento

Added to glossary by Francesca Zanette
Oct 5, 2012 07:51
11 yrs ago
French term

déssachage

French to Italian Tech/Engineering Food & Drink Preaprazione alimenti
La zone de déconditionnement permettant les opérations de déconditionnement des boîtes de conserves mais aussi de déssouvidage et déssachage de certains produits

Capisco che vuo dire "estrazione degli alimenti dai contenitori/Sacchi" ma chiedo se esiste un termine più corretto in italiano, che ora mi sfugge ...
Grazie!

Proposed translations

25 mins
Selected

spacchettamento/svuotamento sacchi/balle

Dipende se sono pacchi o sacchi.

V. qui una foto di una "déssacheuse automatique industrielle"
http://www.techni-contact.com/produits/4112-8567795-dessache...

In un glossario edilizia trovo:
dessachage = svuotamento di sacchi

E in questo file http://www.has.cz/download/RSA_T-A3-0505.pdf trovo:
déssacheuse = rompisacchi
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho infine usato spacchettamento perché non penso si tratti di sacchi ma di pacchi/pacchetti. Grazie!"
+1
26 mins

svuotamento (di) sacchi

Le terme correct devrait etre "désachage" avec un seul "s"

Dispositivi per lo svuotamento sacchi http://www.wamgroup.com/index.asp?ind=product_sheet.asp&idPr...
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
2 hrs
Merci Francine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search