Apr 21, 2006 15:00
18 yrs ago
French term

maintien en service

French to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Zugbetrieb
Liebe Kollegen,

ich habe eine Erklärung vom Kunden erhalten, nur finde ich natürlich keine deutsche Entsprechung. Wie könnte man das nennen, Motor aus, Nebenverbraucher ein??

DiV

Noe


7. Opérations de « maintien en service »

Qu'est-ce qui est maintenu en service?

Maintien en service = la rame TGV reste alimentée en Haute Tension
(pantographe levé) pour le fonctionnement du système de climatisation
du train, le fonctionnement des frigos, de l'éclairage, la charge des
batteries MAIS le circuit de traction (les moteurs) est hors service.
Proposed translations (German)
4 Fortführung (Beibehaltung) des Betriebs

Proposed translations

25 mins
Selected

Fortführung (Beibehaltung) des Betriebs

In Deutsch gibt es mE keinen griffigen Ausdruck hierfür.
Worum es geht: Die Nebenaggregate werden in Betrieb, oder in Bereitschaft, gehalten, obwohl der Haupt-Antrieb abgeschaltet ist
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search