Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prennent tout leur sens
German translation:
sich vollkommen entfalten/ zur Geltung kommen
Added to glossary by
Catherine GRILL
Feb 27, 2005 06:54
19 yrs ago
1 viewer *
French term
prennent tout leur sens
French to German
Other
Other
Kontext: Tourismus
"Pour que l'art de vivre français et la convivialité prennent tout leur sens, les professionnels du tourisme s'engagent."
Mir ist vollkommen klar,was gemeint ist, nur eine fließende Lösung kommt mir nicht ....(ich dachte an: Dimensionen einnehmen..)
merci an alle Sonntagskollegen
"Pour que l'art de vivre français et la convivialité prennent tout leur sens, les professionnels du tourisme s'engagent."
Mir ist vollkommen klar,was gemeint ist, nur eine fließende Lösung kommt mir nicht ....(ich dachte an: Dimensionen einnehmen..)
merci an alle Sonntagskollegen
Proposed translations
(German)
4 +6 | ... sich vollkommen entfalten.. |
Geneviève von Levetzow
![]() |
3 +1 | voll zur Geltung kommen |
Jutta Deichselberger
![]() |
3 | alle ihre Sinne erfassen |
BrigitteHilgner
![]() |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
... sich vollkommen entfalten..
Noch eine Lösung... und gehe zu meinen Dentalprodukten zurück
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: coucou + einen guten Morgen an alle! "voll" entfalten ...?
9 mins
|
agree |
Natalie Hamela (X)
: ja, "sich voll entfalten"
26 mins
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
: et moi je suis dans les primeurs :-)
31 mins
|
Claire, et le pire... je vois ma dentiste 2 ou 3 fois par semaine (qui me dit "muss ich Ihnen nicht erklären, kennen Sie schon)... j'ai perdu 2 kilos (eher positiv;))
|
|
agree |
Jutta Deichselberger
: "voll entfalten" gefällt mir gut!
44 mins
|
Danke, meine Damen
|
|
agree |
Cécile Kellermayr
: jups! Oder vielleicht auch "...in all ihren Facetten zur Geltung kommt"
2 hrs
|
noch besser:)
|
|
agree |
Nou
5 hrs
|
Danke:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "herzlichen Dank an alle !
sich entfalten, aber auch zur Geltung kommen, passen beide gut (kann ich im Text mehrfach einsetzen). Nur Punkte aufzuteilen geht wieder Mal nicht ! "
+1
23 mins
voll zur Geltung kommen
Guten Morgen, Sonntagskollegin!!
Vielleicht wäre das eine Möglichkeit. Bin noch nicht restlos überzeugt, werde noch etwas darüber nachdenken, vielleicht fällt mir noch was Besseres ein (ist eine angenehme Ablenkung von meinem Zubehörkatalog...)
Schöne Grüße
Jutta
Vielleicht wäre das eine Möglichkeit. Bin noch nicht restlos überzeugt, werde noch etwas darüber nachdenken, vielleicht fällt mir noch was Besseres ein (ist eine angenehme Ablenkung von meinem Zubehörkatalog...)
Schöne Grüße
Jutta
Peer comment(s):
agree |
Cécile Kellermayr
: sorry Jutta, ich schreib da unten was von zur Geltung kommen, dabei stehts eh schon bei Dir da! (Sonntagsblindheit:-))
8 hrs
|
...in all ihren Facetten (grins...)
|
1 hr
alle ihre Sinne erfassen
Wieder fehlt der Kontext. Ich würde "leur" auf die Touristen beziehen, die beeindruckt werden sollen. Kann ich aber nur raten, da ich den vorhergehenden Satz nicht kenne.
Discussion
Catherine