May 7, 2004 07:23
20 yrs ago
French term

précoce/tardive

French to German Medical Medical (general)
Was ist der Unterschied zwischen fixation osseuse précoce und fixation osseuse tardive. Es geht um eine angioscintigraphie des membres inférieures

Discussion

Non-ProZ.com May 7, 2004:
conclusion: absence d'arguments scintigraphique en faveur d'une algodystrophie r�siduelle du genou gauche. discr�te hyperfixation lin�aire sous chondrale du plateau tibial externe gauche compatible avec une fissure sur gonarthrose
Non-ProZ.com May 7, 2004:
Prothesen Von Prothesen ist keine Rede

2. Fixation osseuse pr�code apr�s injection: Discr�te hyperfixation des compartiments interne et externe du genou gauche: rapport G/D = 1,08. Fixation normale des chevilles et des pieds.

3. Fixation osseuse tardive apr�s injection:
Gonarthrose bilat�rale. Pr�sence d'un petit foyer lin�aire en projection sous chondrale du plateau tibial externe du genou gauche: rapport genou G/D = 1,08. Fixation normale et sym�trique des chevilles et des pieds.
Steffen Walter May 7, 2004:
M�glicherweise geht es hier auch um Knochenbr�che (Frakturen) an den unteren Extremit�ten und deren Fixation. Wie w�re es mit etwas mehr Kontext?
Steffen Walter May 7, 2004:
Geht es hier auch um Prothesen?

Proposed translations

+1
42 mins
French term (edited): pr�coce/tardive
Selected

vorzeitige/verzögerte Knochenanreicherung

Intravenös injezierte 99mTc-Phosphonate verteilen sich innerhalb der ersten
Sekunden entsprechend der arteriellen und danach entsprechend der venösen
Durchblutung. Nach etwa 10 Minuten beginnt die Knochenanreicherung. Nach 2
Stunden sind etwa 60% der Substanz im Knochen angereichert, während der
überwiegende Rest über die Nieren in die Blase ausgeschieden wurde.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Tja, den Kontextvorteil hatte ich nicht (Injektion etc.).
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank. Ich werde mich bemühen, nächstes mal gleich mehr Kontext zu geben."
25 mins
French term (edited): pr�coce/tardive

vorzeitig/verzögert

"fixation osseuse" dürfte der dt. "Knochenfixation" entsprechen. Bitte auf Kommentare warten, da ich mir nicht sicher bin. Der ganze Satz/Absatz wäre sicher auch sehr hilfreich.

"(Knochen)fixation" -> siehe u.a.
http://www.waid.stzh.ch/leistungsangebot/ambulant1.html
http://www.stryker.de/st-index/st_pag_medic-home/st_pag_port...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search