This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 2, 2005 14:29
19 yrs ago
1 viewer *
French term

référence linéaire

French to German Marketing Marketing
Es handelt sich um die Artikelnummern von Produkten in Blisterverpackung, die für die Auslage in einer "linéaire de vente" bestimmt sind, - soweit eigentlich klar, aber wie sagt man's auf deutsch??
Bin für alle Vorschläge dankbar!

Discussion

Non-ProZ.com Jun 3, 2005:
Danke f�r die Hilfe!
Non-ProZ.com Jun 2, 2005:
Inzwischen scheint es mir am wahrscheinlichsten, dass es sich um die Artikelnummern f�r die Produkte in Pr�sentationsverpackung handelt...
Genau, es is nicht die Regalnummer!
Non-ProZ.com Jun 2, 2005:
Ja, es gibt eine Artikelnummer f�r das normale Produkt und eine f�r die Regalware (ich nenne das jetzt einfach vor�bergehend mal so). Im Grunde bin ich auf der Suche nach einer g�ngigen deutschen Bezeichung f�r den "zweiten Teil" nur funktionniert die Verk�rzung im Deutschen nicht - sonst w�re es die Artikelnummer des Regals...
Hier ist m.E. r�f�rence im Sinne von Nummer zu verstehen, nicht als Produkt.
Non-ProZ.com Jun 2, 2005:
Es gibt pro Artikel zwei Artikelnummern einmal die "normale" und einmal die Artikelnummer f�r das gleiche Produkt in der Blisterverpackung f�rs Verkaufsregal - Ich wei�, dass manchmal von "Regalware" gesprochen wird. Das kommt mir aber zu "flapsig" vor...

Proposed translations

9 mins
French term (edited): lin�aire de vente

Verkaufslinie

-
Something went wrong...
17 mins
French term (edited): r�f�rence lin�aire

-

linéaire (ml.) = (Verkaufs)regal

référence linéaire ist hier als Apposition zu verstehen : référence pour linéaire, d.h. Artikelnummer im Zusammenhang mit einem bestimmten Platz im Regal. Positionsnummer vielleicht?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search