Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
législation sur les marchés publics
German translation:
Gesetzgebung zum öffentlichen Beschaffungswesen (Schweiz)
Added to glossary by
Gitta Schlemme
Mar 4, 2003 08:08
21 yrs ago
2 viewers *
French term
législation sur les marchés publics
French to German
Law/Patents
Texte suisse:
Vergaberecht oder Submissionsrecht? Wäre das dasselbe?
Vergaberecht oder Submissionsrecht? Wäre das dasselbe?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Gesetzgebung zum öffentlichen Beschaffungswesen | Gitta Schlemme |
4 | Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen | Bettina Thiel |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Gesetzgebung zum öffentlichen Beschaffungswesen
siehe Links unten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Habe eben bemerkt, dass dies in der CH auch Submissionsgesetz genannt wird. Vielen Dank für die guten Links!"
14 mins
Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen
oder ... für die Vergabe öffentlicher Aufträge
Ein Submissionsrecht gibt es m.E. nicht, kann mich aber auch irren. Wichtig wäre es, herauszustellen, dass es um öffentliche Aufträge geht und nicht um Ausschreibungen ganz allgemein.
Ein Submissionsrecht gibt es m.E. nicht, kann mich aber auch irren. Wichtig wäre es, herauszustellen, dass es um öffentliche Aufträge geht und nicht um Ausschreibungen ganz allgemein.
Something went wrong...